魔道祖师日语广播剧官宣,猫耳的声明很
白癜风的饮食清单 https://disease.39.net/bjzkbdfyy/201106/8373536.html《魔道祖师》日语广播剧官宣,猫耳的声明很好,可晋江令人失望!《魔道祖师》的广播剧,是一部公认的神仙衍生作品。在尊重原著的基础上,进行了非常完美的还原和适当的改编。后期,剧情,正片,花絮,配音这些,都可以说是极其完美了。剧组的主创们,都花了很多精力,才打造了这么优秀的作品。昨天的时候,猫耳官宣了魔道祖师日语版的广播剧。(本文为清风动漫独家首发,请勿抄袭洗稿)猫耳官宣的微博写得很中肯,魔道日语广播剧将于年登陆日本市场。这是猫耳制作的第一部日语版广播剧,为了尽力还原原著文化背景,团队在前期耗费了大量的精力筹备。目前前期筹备已经进入尾声,即将开始进入制作阶段。官博还感谢了粉丝,墨香铜臭,和晋江文学城。大家之前还担心版权的问题,看到官方官宣后,也可以放下担忧的心情了。这是猫耳官方筹备的,墨香铜臭也是知情的。作为一部创作了播放历史的广播剧,魔道祖师给猫耳带来的收入,真的非常丰厚。走出国门也是意料之中的事情,优秀的作品总是那么受欢迎。画师:长阳同猫耳的官宣相比,晋江文学城的态度就有点令人寒心了。魔道祖师是猫耳的第一部日语广播剧,但晋江几乎从未提及。墨家三部曲在晋江很火,其他一些作品的外文广播剧,还在晋江上有开屏。但魔道祖师日语广播剧,却只字未提,难怪粉丝不喜欢晋江。画师:长阳能够出日语版的广播剧是个好消息,日本的配音文化成熟,对于这种题材的作品,也没有国内那么多限制。既然有猫耳的官方把关,肯定也是一部很优秀的作品。但因为两国的文化差异,所以粉丝也会有一些担心。比如人物名字的问题,粉丝们建议是直接用音译,不要进行意译。像含光君,夷陵老祖这些用意译真的会很怪异。有一些带着古风意味的词语,其实可以加上日语的备注。中文版本的bgm和主题曲这些,建议官方还是进行保留比较好。何以歌,忘羡,人间纵我这些主题曲都很好听,音乐是不分国界的,日本的粉丝应该也希望可以听到。画师:长阳之后进入正式制作阶段后,应该也会公布相关的配音。大家期待的樱井孝宏这类的配音演员,现在好像很少接这种题材了。希望官方可以尽量选择贴合角色气质的配音演员,最好是在猫耳FM上也可以同步上架。
上一篇文章: 鸿星尔克背后的小县城,才是真正的国货之光 下一篇文章: 魔道祖师作者疑似被捉捕,晋江否认提供
转载请注明:http://www.jinjiangzx.com/jjsyy/13999.html