中英文晋江故事第4期景区安海龙山
前三期,我们拜访了晋江的“一山一桥一街区”,这期,我们将步入一座香客众多、海外分香的千年古刹——安海龙山寺。
Inthepreviousthreeissues,wehaveintroducedyouthe“Mount-Bridge-Block”styleofJinjiang.Inthisarticle,wewouldliketoshowyouthereveredandwide-spreadthousand-year-oldtemple–AnhaiLongshanTemple.
”TheJinjiangStory
IssueNo.4
ScenicSpot:AnhaiLongshanTemple
安海龙山寺,又名天竺寺,民间又称观音殿。因位于安海型厝村北的龙山之麓,故名。始建于隋代(-年),明代(年)进行重修。清初,政府实行“沿海迁界”政策,沿海的寺庙民居几乎遭到破坏,而龙山寺得到保存,这不得不说是一个奇迹。
AnhaiLongshanTemple,alsoknownasTianzhuTemple,wascalledGuanyinHallbyfolks,locatedinthefootofLongshanHillinthenorthpartofXingcuoVillage,Anhai.ThetemplewasbuiltintheSuiDynasty(-A.D.),andoncerestoredintheMingDynasty(A.D.).InearlyQing,whilethepolicyof“withdrawingpopulationfromthesoutheastcoast”ruinedmostofthecoastaltemplesandresidences,LongshanTemplewasmiraculouslywellpreservedtilltoday.
▲龙山寺局部图
AviewofLongshanTemple
龙山寺坐北朝南,由放生池、山门、钟鼓楼、前殿(金刚殿)、正殿(圆通宝殿)和后殿(大雄宝殿)组成,总占地面积平方米,是典型的闽南“皇宫起”建筑。
Facingthesouth,LongshanTemplecoversanareaof4,㎡,consistingofMercyReleasePool,Shanmen[MountGate],BellDrumTowers,FrontHall(VajraHall),MainHall(YuantongTreasureHall)andRearHall(MahaviraHall),allinthetypical“HuanggongQi”palacelikeSouthernFujianStyle.
寺藏三宝
ThreeTreasuresofLongshanTemple
龙山寺内,人称有三宝。
TherearethreespecialfeaturesinthistemplethataretakenasThreeTreasuresbylocals.
▲千手千眼观音像
TheStatueofThousand-armedThousand-eyedGuanyinBuddha
第一宝就是闻名全国的千手千眼观音像。相传古时该地原有一棵巨大的樟树,白天浓荫盖地,夜里发出奇特的光芒,让人惊叹不已。当时,有一高僧认为这是一棵神木,于是请工匠将其雕成一尊千手千眼观音菩萨,又称“镇国佛”。佛像通高4.2米,头戴花冠,面容丰盈慈祥,两手胸前合十。佛身两边雕刻只手,每只手的掌心雕着一只慧眼,手上分别拿着法器、书卷、珠宝、花果等多种物品,形态各异,堪称珍稀国宝。
ThefirstoneistheThousand-armedThousand-eyedGuanyinBuddhaStatue.Accordingtolegends,whereitstandstherewasagiantcamphortree,shadingatdaytimeandglitteringinthedarknight.Themysteriousglowamazedthelocalpeopleandwasreckonedasasacredtreebyaneminentmonk,whohiredanartisantocarveitintothisbeautifulpiece.Itwasalsoknownas“ZhenguoFo”,literallymeaning“thenationguardian”.Astallas4.2meters,thisiconhasafloralcrownandaroundfacein
转载请注明:http://www.jinjiangzx.com/jjsly/10860.html